weibo on Thunder
@林鳳翎 6/10 18:12 : Will see you all when "Thunder" airs. We're now all hard at work doing editing and dubbing . Add oil! @馬浚偉 @材叔 @姚子羚elaine @唐詩詠Natalie
Steven 6/10 18:21 Wah, Ling Guide (玲導)! This simply must be transfered lah! Thunder of the Forbidden City, awesome!
玲導= word play on the last character 翎 of her name, (林鳳翎) 玲 sounds like 领 of 领
嘩玲導!呢個非轉不何啦!紫禁驚雷,勁啊
Haven't visited your blog for long time, but thinking of Thunder reminds me to go to your blog!!
ReplyDeleteThe director saying that the timeslot has been set, what does that mean? September (as rumored before)? Or in the summer? o_O
I guess you have weibo, what's your weibo username? I want to follow you.
lizzy:
ReplyDelete"The director saying that the timeslot has been set, what does that mean? September (as rumored before)? Or in the summer? o_O"
On second thoughts, 出街有期 can also be interpreted to be "see you all when it (series) comes out."
I'm going to err on the conservative side and will revise that remark to see y'all. Don't want to transmit incorrect info. Sorry!
I'm not very active on weibo as I can't write Chinese all that well.
But anyway here it is: http://weibo.com/1724578872 (name: clamine)