Thursday, July 14, 2011

series: Cupid Stupid

Browsing 2010-03-04 steven-ma.org , I encounter old post of mine written in English and Chinese that I had long forgotten which I repost now here.   Reminiscing Chi Yat Bo.

In a split second, a phone call changed the lives of 3 persons; it wasn't fate it was Yat Bo who made that call. (pun intended)  Yat Bo can be consoled by the fact that fate didn't play them, but that he took fate into his own hands to at least stop Twinkle's torments, if not give her happiness.  At my first viewing of the ending, that long shot of  the huddled Yat Bo broke my heart.  I saw him as a tragic figure, and cried buckets.  But now I see the ending shot differently.  I now notice his little smiles and body language, ever so slightly in variance yet so big in meaning -- there're the sad, the indulgent, acceptance, the helpless smiles and there's the serene smiles all beautifully displayed within just a span of seconds.  Yat Bo's huddled back doesn't look so pitiful anymore although still lonesome and forlorn, but there is that little bit of courage and optimism in that things will get better because Yat Bo made it so as he bravely took matter into his own hands, that  whether his decision is right or wrong he is master of his own destiny.  And that the sun will rise after an endless night like it does now, and that he, Yat Bo, alone will decide whether it will a good day or bad. \?oT.z5VG&
A +=#

Since Steven fans lamented they couldn't understand English and reviews are written to be shared with readers, I summarily rewrote the essays in elementary Chinese.



不是说吗, 想沟通那就得让读者明白你写什么 Ae , 2 X i
好!我就献丑简单的翻译我的看法


命运一次又一次的在玩一宝,把他弄他旋旋转(氹氹转) @`)> - k
最后还把他蒸糕官星带回原位,陷入同样的难题。 ^S sdM#E
命运这个玩笑开得廷大,来来来,买大还是买小? akk*f+TD `
一宝vs官星 *�#E_KW1RV
R(pQu! �K4
在一瞬间,一个电话打破了这个三人行的困境立即改变了3人的生命,解脱命运的玩弄. p+
电话是一宝打得。他看得很清楚,他只有两个可行的选择 -< k) |]8
4C c hE 15
1) 如果他跑去蒸糕的身边,官星会看到,官星他不会像一宝掉头走的, 那他们三人行的问题, MM ]0}65KG
一切重回原位.  一宝vs官星 ovOV &Zt
@{# 'y4\>
2) 一宝退出,两人快乐好过三人痛苦。 u�$ [&'D 6
9 mp`L T
他 立即做了决定,只要蒸糕幸福就行了。不是因为一宝伟大或懦弱的问题而是是一种本能自然发出他对蒸糕的爱,就像他想都没想就冲出去救她. 宝处处为她着想。让爱也不另外. 他不忍心看蒸再痛苦,不想蒸糕再失踪,不想蒸糕从他生命再消失的无影无踪。没有爱情有友情呀!蒸糕失踪几个(月?)已经让他伤心, 害怕了,一宝不能想象如果蒸糕再消失的话他会怎么过日子。只要蒸糕开心不管跟谁他都认了。只要蒸糕幸福。只要蒸糕再开开心心的笑。。他都认了!  "9d Z z/ {
g 3 3Y$Xdk
所以面临命运宝坚持掌握他和蒸糕的命运,他做的一切只是为了帮蒸糕摆脱苦恼。不忍心看到她像橡皮筋拉得紧紧 爱她就解放她吧! (马仔散文:陆鸥) $[b } r# P
* ;M c� X
虽然我早就知道结局,可是看到宝孤独的影像一样看的很伤心。觉得宝是个悲剧的人物。可是现在改变看法。重看, 我注意到在这短短时间他各种的微笑和肢体语言。笑容有伤心的,接受的,欣慰的, 有无奈 还有平静,放开的。 GFE 3 p
$L ( ,lB
蹲着的宝仍然看起来寂寞但没那么可怜那么凄凉了。再看,我感觉到他的坚强,他的平静,他的乐观。宝选择掌握自己的命运尽管错还是对,他不再被命运摆弄了。就像经过慢长的黑夜太阳将会升出。明天,不,是今天会是怎么样的一天也是掌握在宝的手上。


Steven did an excellent job bringing Chee Yat Bo to life.  The last few minutes of his performance were brilliant especially his smiles from happy to sad to acceptance. It is the minute details that differentiate a heart gripping performance from a good performance.  The audience was drawn into Yat Bo's sadness. %Q.M& U
0@E I@X;q
Steven 做得非常好,把宝演活了。他最后几分钟的表现非常精彩,尤其是他的笑容从很高兴,悲伤,到最后,接受。就是这些细节区分一个扣人心弦的表现和一个蛮好的表现。 k$ #1T +(G
宝的最后表现是多么让人跟着他心痛的. v6! `H
(sH 4 T>
When words failed a picture is worth a thousand of them. ;<+Z}d /g9
当言之不足一张图片胜过千言万语. ;yjw(OAI*
\)aFY Dq#\
sudden spotting of Twinkle from afar. gA1j'!\6l9
从远处突然看到蒸糕 ~-% z:Re'_
!B9 Yw/Ba
face illuminated with happiness and relief.   ]y $/ ~(OW
他的脸闪耀着幸福& 放心
^�AZv4 H*~
Happiness, thy name is Jing Gou! d ]s g9 `
幸福,你的名字就是蒸糕! ~r XLb :
N69 3eN!
Filled with anticipatory elation, Yat Bo gets ready to rush to her X C}2GH O<
充满期待与快乐,准备赶往她 z`u$C+ Ov
---------------------------- : ? Z 9
! V4�(- 8
But elation quickly turns to tears. w=ufJR j
但是,快乐变成泪水。 hX-^h2 e V
'cK {FiIT
Elation leaves, unbidden tears flow I . SMn, N
快乐留走,眼泪流下。 ;{e 'q?Y
a |]}uFr
A brave little smile peeks through his tears p"*xy e x
勇敢的小微笑突出眼泪 % _ >8.7
U:PtRSdn!b
and fortified by his envisioning of a happy Twinkle. o? #-Tk b
幻想蒸糕幸福,小微笑坚持 $ }0 \s j%
-------------------------------- uFvR(LDb&g
Pb V1FB_
After a sleepless night of reflection, Yat Bo is at peace with his conscience.[ q+?q[ :nR-
,k Fp%qN j
the display of Jing Gou's name brings on an indulgent smile to his somber face @j( 2tJ,w
蒸糕电话,一宝笑了!蒸糕不再失踪了! 1k$5'^]^9]
`C^ 0YGO%
his smile lengthens as fond memories flashes through his mind. I(/*pa ?m{
微笑回忆他跟蒸糕种种的事情 q $< VLrx
- V'Y ^D f
Serene, he looks unseeingly into the tranquil horizon %."w ]fy>P
心理平静, 他看着宁静的天空. m1s V~" v;
| `?J2WGe
He did it all for his beloved Jing Gou.  So long she is happy, he is, too. 1T 4#+kW&
A happy Jing Gou makes him smile. M~.1 :%khM
他做这一切是为了心爱的蒸糕。只要她高兴,他也高兴。 1>bNw- kz7
幸福的蒸糕让他从心理微笑。平静释然的笑容, 解脱了

No comments:

Post a Comment