Thursday, May 17, 2012

weibo 5/17/2012 - a knowing smiling of tacit understanding

Give you convenience, you treat it casually;
Give you face, you treat that person as a fool;
Treat you politely, you act insolently;
Treat you tolerantly, you take it as indulgence;
If grasp my meaning, then just smile knowingly,


 rhyme
給你方便 你當隨便
給你面子 當人傻子
對你客氣 你耍脾氣
對你包容 你當縱容
懂我意思的 就會心微笑
一個吧

gei ni fan bian,
ni dang sui bian;
gei ni mian zi, dang ren sha zi;
dui ni ke qi, ni shua pi qi;
dui ni bao rong, ni dang cong rong;
dong wo yin shi, jiu fei xing wei xiao
yi ge ba


His 1st line reminds me of his essay , Loh Fung.
Sad but true in today's society, often times a honest man is viewed as a foolish man.  (like the HK people say: "lou sat" (honest) = "ong goi" (foolish).  Steven, his kind of man, is truly a rare breed with his ingrained politeness and tolerance. But beware, behind his mildness is a nerve of steel and determination. 

No comments:

Post a Comment