Monday, May 6, 2013

Steven's song dedication to his late mother

TN: I love this song and the way he sang it – like a child to his mother, quietly and directly from his heart – and the whole mv mood feels like a very personal and genuine 4 minute or so - a tribute also a remembrance, but most of all, a promise that they will meet again someday in heaven. Well done, Steven!



Do watch the mv on youtube to increase its hits count.
To promote the mv pls click the like button on truestarhongkong on youtube
screencap @weibo 土豆音乐-小筑
Viet sub karaoke video on youtube

馬浚偉新歌﹣給媽媽的「倦」Official MV
Steven Ma dedicated song to his late mother - "'Weary', dedicated to Mother".
The song, 'Weary'  by Deanie Ip is Steven's late mother's most favorite song when she was alive.









Upon viewing the mv, anyone has the urge to pick up the phone to call your mom, or with live with mom, to give her a big hug, or if mom has passed away, cried with sadness. Why hold back, give in to your urge. 



friends' support so far
 @Linda鍾嘉欣: 今天12:00 哥: 這首「給媽媽的倦」 很感動, 我很喜歡。 只要有這信念, 你愛的, 一定會再見! support u forever! (今天 08:23)

@麥長青: 今天12:04 三弟的新歌,是一首很親切的老調,正正就是我成長中與母親生活的那段回憶的調子,有意思,很喜歡,也勾起了很多與媽媽的往事,在此祝媽媽身體健康!長命百歲!也謝謝三弟的好歌! (今天 08:15)

材叔:很有同感 願所有媽媽都聽到這首歌[话筒][心][围脖][鲜花] (5月6日 22:53)
post 1st published on 5/6/13 11:08 AM

more ---song lyrics in Chinese ---

蓉蓉細語 5月3日 12:43 首聽時,一聲聲「我愛你……」兒子的心血,馬伯母定然聽到,也一定會忘倦展笑

給媽媽的「倦」

作曲/作詞:二牛
編曲/監製:溫應鴻
主唱:馬浚偉
旁白:小金子

雖不想但仍遇見 不捨也沒得選
也試過拼命計算 一分半刻不少
這刻雙手仍熱暖 轉身已不知曉
說過愛你到永遠 這一生不會變

聽聽你最愛唱片 那闕歌也在變
那片葉再下墮星也碎 倦極也無人知
細看那變黃照片 那笑聲似在耳
這刻的心變得猶疑 不懂怎麼去算

我愛您您永遠要知 可惜分開太遠
沉淪在痛苦裡旋 誰能伴我我仍待揭曉
我愛您您永遠要知 那怕頃刻似(變)雪
只需心中有思念 我與您終必再見

他朝天家裡相遇 您與我終於再見

9 comments:

  1. Try Youtube. Better resolution.

    http://www.youtube.com/watch?v=FJMjQWvuhFQ

    ReplyDelete
  2. Sandy, I did dl from your youtube video but the quality of my uploaded video is always less clear than the dl original, don't know why.

    ReplyDelete
  3. oh...may be the Blogger cut down the resolution when you upload the video.

    ReplyDelete
  4. Oh, I love the melody of this song so much! Can you please continuous translate its lyrics into English, Tamaya?
    Thank Sandy for upload the song! Truly thank you!

    ReplyDelete
  5. Yeah, that's right, please trans it. And please translate the intro sentences at the openning of the song! I don't undestand what she said. hic hic.

    ReplyDelete
  6. Hi, Ms. Lau, Steven may want to publicize his upcoming concerts soonest and not be too low-profile because like me, people have to schedule their time and plan early on such things as airfares and accommodations and leave of absence from work. Just a suggestion.

    ReplyDelete
  7. Crystin and LilyPak, will translate asap.

    ReplyDelete
  8. Great work !!! About the mini concert, information will be disclosed in late May or early June.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks! Any plan for NY or New Jersey area?

      Delete